Translating a blog using Google Cloud Translate and Hugo
நான் சமீபத்தில் இந்தியாவிற்கு ஒரு பயணம் செய்தேன் Google4India நிகழ்வு (விரைவில் அறிக்கை) மற்றும் நிறைய வணிகங்கள் மற்றும் டெவலப்பர்கள் சந்திக்க. நாட்டில் உள்ள பயனர்களின் மொழியில் அதிக உள்ளடக்கத்திற்கு விவாதிக்கப்படும் மிகவும் சுவாரஸ்யமான மாற்றங்களில் ஒன்றாகும், மேலும் இது பயனரின் மொழியைத் தேட, உள்ளடக்கத்தைத் தேட, மேலும் உரை அல்லது குரல் வடிவில் பயனர்களுக்கு அதை மீண்டும் படிக்கவும். முழு பயணமும் எனக்கு நினைவிருக்கிறது. என் வலைப்பதிவு ஹ்யூகோவுடன் கட்டப்பட்டுள்ளது. ஹூகோ இப்போது பல மொழிகளில் எழுதப்பட்ட உள்ளடக்கத்தை ஆதரிக்கிறது. ஹ்யூகோ முற்றிலும் நிலையானது, எனவே புதிய உள்ளடக்கத்தை உருவாக்குவது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்குவதும், உருவாக்க அமைப்பை மாயமாக்குவதும் ஆகும்.